中安在线首页| 中安新闻客户端| 安徽发布| 省政府网双微| 中安在线双微

中安在线首页|中安新闻客户端|安徽发布|省政府网双微|中安在线双微

英文|简体|繁体

设为首页

您当前的位置 : 理论 > 文史哲教

区域国别视域下国际中文教育的本土化发展路径研究

时间:2026-05-09 15:41:54

  随着国际中文教育由规模扩张迈入内涵式发展阶段,其重心已从单一的语言传播转向质量提升与结构优化并重。《教育强国建设规划纲要(2024—2035年)》明确提出,要完善教育对外开放战略布局,提升中国教育的国际影响力与竞争力,为国际中文教育发展提供了制度指引。2025世界中文大会也强调推动国际中文教育与多领域的深度融合,更好服务全球发展与文明互鉴。在共建“一带一路”持续推进、中外人文交流深化的背景下,国际中文教育在服务国家对外开放格局中的战略地位不断凸显,越来越多国家将中文纳入本国教育体系,中文学习需求持续增长,教育场景不断拓展。因此,立足区域国别差异,系统推进国际中文教育本土化转型是实现其高质量发展的关键路径,深入分析其发展现状、内在制约与优化路径,兼具理论意义与实践价值。

  国际中文教育本土化已取得阶段性成果,但整体发展仍不均衡。在教材建设维度,部分国家已启动国别化教材研发工作,尝试贴合本土文化语境与学习者认知习惯,但通用型教材仍占主导地位,对不同区域语言环境、文化背景的针对性不足,难以有效回应多样化学习需求,也在一定程度上制约了教学内容的深度适配。在教学实践维度,尽管部分课堂引入任务型、情境教学等模式,提升了互动性与学生参与度,但对当地教育传统、课堂组织形式及学习习惯的适配仅停留在表层,尚未形成稳定、系统、可推广的本土化教学范式。在师资发展维度,本土中文教师队伍规模持续扩大,成为中文教育本土化发展的核心力量,但教师在跨文化教学能力、区域国别认知、复杂教学情境应对能力等方面存在短板,影响教学质量提升。在政策环境维度,部分国家已将中文纳入国民教育体系,初步实现课程设置与考试体系衔接,为中文教育制度化发展奠定了基础,但各国推进节奏、制度支持力度差异显著,区域发展差距较为突出。总体来看,国际中文教育已进入本土转向关键阶段,但当前仍以局部探索为主,体系化建构与制度化支撑尚未完善,本土化发展仍处于由分散实践向系统推进转型的过渡阶段。

  国际中文教育本土化发展面临的现实困境,根源在于多重结构性因素的交织作用,表现为知识供给不足与制度机制不完善的双重制约。其一,区域国别研究与教育实践脱节。当前多数教学活动依赖经验性判断,对目标国家社会文化结构、教育运行机制及学习者特征缺乏系统研究支撑,使本土化调整停留在局部修补层面,难以深度嵌入当地教育生态。其二,资源投入与协同机制不足。本土化教材开发、教学资源建设以及实践平台搭建涉及政校企行研等多个主体,尚未形成稳定的协作网络,合作多呈现阶段性、项目化特征,资源分散问题突出,制约整体推进效率与创新效能。其三,师资培养体系缺乏复合导向。师资培养以语言能力训练为核心,对区域国别知识、跨文化交际能力的系统培育不足,教师应对多元文化与复杂教学情境的适应能力有限,影响教学效果稳定性。其四,评价与激励机制相对滞后。现有机制以规模扩展与考试成绩作为主要依据,对本土化质量与实际成效关注不足,且缺乏差异化评价设计,导致相关主体在推进本土化改革的内生动力不足。这些因素交织作用,国际中文教育本土化发展呈现出实践推进较快与制度供给不足并存的结构性矛盾,亟需从系统层面优化突破。

  推动国际中文教育本土化高质量发展,需立足区域差异,从系统层面构建协同推进路径,实现由分散探索向整体优化转型,具体可从以下几个方面发力。

  其一,以需求导向推进教材体系本土化。围绕不同区域学习者的语言基础、文化背景与发展需求,建立国别化教材研发标准,确保内容贴合当地语言文化、教育目标与学习习惯。基于此,构建通用核心与区域拓展相结合的教材结构,在保持汉语知识体系完整的前提下,融入区域文化元素与实际应用场景内容,提升教材的情境适配性。同时,通过中外联合编写机制,吸纳本土教师与学者参与,增强内容的文化契合度与表达准确度,减少文化误读,提升教材本地接受度。

  其二,以情境适配优化教学方法体系。立足区域教育生态与学习方式差异,构建差异化教学策略,强化情境化与任务导向教学设计,使课堂运行适配本地教育环境。在具体实施中,将区域文化融入教学情境,结合当地社会习俗设计互动活动,引导学习者在具体语境中理解与运用语言,增强参与体验与文化认同。为此,可探索“中文+职业技能”“中文+区域文化”等模式,将语言学习与职业发展、文化体验相结合,提升教学的实践价值与针对性。

  其三,以能力提升完善师资培养体系。针对本土教师培养,应强化区域国别知识系统教学,结合当地教学情境提升课堂实施能力,使其更好适应多元文化教学需求。针对外派教师,在派出前后开展目标国家社会文化、教育制度及相关政策的专项培训,降低跨文化教学适应成本。在此基础上,通过建立中外教师协作机制,通过联合备课、课堂互助与经验交流等形式,促进能力互补,提升整体教学匹配度。

  其四,以制度供给强化政策保障体系。推动中文教育与当地教育体系衔接,在课程设置与评价机制方面逐步实现制度对接,提升中文课程的本地认可度。同时,加强区域国别研究与中文教育的交叉融合,建设区域国别中文教育数据库,推动数据驱动决策。构建校企协同机制,设立专项资金,联合相关机构开展定制化培训项目,使中文教育更好服务区域发展需求。还应构建差异化评价体系,将本土化成效纳入考核指标,从制度层面推动国际中文教育实现高质量发展。(作者:朱姗,系天津城建大学外国语学院教授;胡洁菲,系天津城建大学外国语学院硕士研究生)

中安在线官方微博,中安在线官方微信二维码
来源:安徽理论网  编辑: 周晓留
网站介绍 | 联系我们 | 版权声明
中安在线版权所有未经允许 请勿复制或镜像
增值电信业务经营许可证:皖B2-20080023 信息网络传播视听节目许可证:1208228